Fruit de uitjes lichtjes aan

Een van de onderdelen van mijn werk is het regelen van huisvesting voor statushouders en daarbij kom ik vaak in contact met Vluchtelingenwerk. In het begin, een jaar of vier geleden, had ik niet zo’n hoge pet op van die organisatie. Ik had het idee dat sommige vrijwilligers die de allochtonen begeleidden, dat meer deden ter meerdere eer en glorie van henzelf dan van degenen die ze begeleidden. Inmiddels ben ik daarvan teruggekomen en heb ik gezien dat er wel degelijk mensen zijn die echt bezig zijn om zo’n vluchteling te helpen zelfstandig in de maatschappij te functioneren.

En nu heb ik mezelf in het vrijwilligerswerk gestort.
Ik ben namelijk taalcoach geworden.
Dat wil zeggen, ik heb een training gehad om te leren hoe je iemand moet begeleiden die de Nederlandse taal wil leren; het ‘echte’ werk moet nog beginnen. De bedoeling is dat je aan een vluchteling wordt gekoppeld die bezig is met een inburgeringscursus en nog wat steun nodig heeft. Om het inburgeringsdiploma te behalen moeten ze namelijk ook een portfolio maken met cruciale praktijksituaties. Bijvoorbeeld een gesprek met een baliemedewerker van een gemeente, om een uittreksel uit het bevolkingsregister op te halen, of een oudergesprek met de leerkracht van hun kinderen.

Nou heb ik zelf een jaar of twintig geleden in Duitsland gewoond en ik dacht dat ik dat met mijn schoolduits wel zou kunnen redden.
Mooi niet dus. Natuurlijk kon ik wel Duits leren en schrijven, maar bepaalde dingen zijn in Duitsland heel anders geregeld dan in Nederland en het was continu puzzelen hoe het allemaal ook weer werkt.
Een auto overschrijven bijvoorbeeld, doe je hier in tien minuten op het postkantoor, in Duitsland is er een aparte instantie voor waar je (in die tijd, ik weet niet hoe het nu is) zeker een halve dag door moest brengen voor de auto eindelijk op je naam stond.
Bij een verjaardag feliciteer je hier de jarige en zijn ganse familie, daar alleen de jarige zelf.

Ik bedoel maar: als het voor een Nederlandse al zo moeilijk is om Duitse gewoonten te leren kennen, hoe moet het dan wel niet zijn als je vanuit Somalie naar Nederland komt.
Het kan toch alleen maar voordelen hebben als iedereen weet hoe het hier werkt en hoe je je normaliter dient te gedragen.

Gisteren kreeg ik een tijdschrift van Vluchtelingenwerk thuisgestuurd en daar werd ik weer helemaal met mijn neus op de feiten gedrukt want er stonden waargebeurde voorbeelden in van spraakverwarring.

Een moeder van een kind uit Sierra Leone wordt gebeld door de voetbalclub: Je zoon heeft zaterdag een wedstrijd om 12.00 uur thuis.
Waarop de moeder verbaasd vraagt: Thuis? Ze kunnen toch niet met z’n allen hier thuis komen voetballen?

Ali uit Somalie gaat naar de apotheek om paracetamol te kopen en vraagt: goedemorgen mevrouw, hebt u ook pils? Nee, zegt de apothekersassistente, maar hiernaast is een café, misschien moet u daar eens gaan vragen.

De vakantie in Overijssel was een Iraanse man niet zo goed bevallen. Het was wel mooi daar, maar de mensen spraken zo slecht Nederlands.

En een Congolese mevrouw in opperste verwarring boven het kookboek: Fruit de uitjes lichtjes aan. 


foto’s afkomstig van www.loesje.nl

Dit bericht werd geplaatst in Ex-VKblog. Bookmark de permalink .

22 reacties op Fruit de uitjes lichtjes aan

  1. zusenzo zegt:

    Hahaha! Beetje het niveau van "I want my divorce in the middle"
    Ik moet nog steeds wennen dat mijn Surinaamse patiënten niet hun pillen slikken, maar drinken. Zal ze eens vragen wat de achterliggende gedachte daarvan is.
    En trouwens, wij schijnen ook abominabel te scoren op het zakelijk Engels en Duits.
    Wat volgens mij ook erg moet wennen zijn voor buitenlanders die hier komen: de Nederlandse directheid. Ik voel me soms net een olifant in een porselein kast. Niet dat het me tegenhoudt hoor : ))
    P.S. Wat goed dat je taalcoach wordt !

  2. Hanneke zegt:

    Die van de divorce kende ik nog niet, maar die hou ik erin!
    Nederlanders spreken ontzettend slecht hun vreemde talen. Ik kreeg altijd last van plaatsvervangende schaamte als ik Wim Kok Engels hoorde spreken, Balkenende heeft dat wat minder geloof ik.
    O, en trouwens: zondagavond 22.00 uur zitten we weer voor de buis hè? RTL 8.

  3. Kitty Schoenmakers zegt:

    De meeste mensen spreken slecht Nederlands.
    Misschien kunnen ze de Iraanse man eens naar Limburg sturen?
    Hulde, dat je taalcoach wordt!

  4. De Stripman zegt:

    Mooi werk ! Die laatste Loesje, daar sluit ik me bij aan…;o)

  5. Zwollywood zegt:

    Is het ook een idee om een boekwerkje uit te geven met al dit soort leuke gezegdes….ik denk dat er veel belangstelling voor zal zijn.

  6. René Louman zegt:

    Het is dus ook een leerzame cursus voor jezelf, grappig.

  7. Maria-Dolores zegt:

    bravo!
    ik zou het niet kunnen, want een deel weet ik zelf niet meer :-).
    en bovendien verandert het allemaal steeds.

  8. beus zegt:

    Vrijwilligerswerk is vaak toe te juichen en tevens ter bevrediging van jezelf.
    Taalcoach: Mooie taak. Maak er iets moois van.

  9. Catharina Anna Maria van Vliet zegt:

    Er is een boekje :"I always get my sin!"
    Ik heb het gekocht maar ik weet niet meer waar het nu is.
    Ik weet er nog een paar uit mijn hoofd,
    "How do you do and how do you do your wife?"
    "May I thank your cock for a lovely dinner?

  10. Grutte Pier zegt:

    Goed dat je dit gaat doen!Hij spreekt behoorlijk Engels, maar vloeibaar Frans…..Dus….. 😉

  11. ceesincambodja zegt:

    Of, zoals hier: ‘Your window with beer is in the chicken.’
    Veel succes, taalcoach Hanneke.
    (Beetje beschamen dat er geen Nederlands woord is voor ‘coach’, vind je ook niet?)
    Ceesgegroetje

  12. Rene Scheffer zegt:

    Heerlijk leesbaar blog
    En complimenten voor het zo sociaal zijn, zou ik ook meer moeten doen.

  13. Hanneke zegt:

    René,
    in de gemeente waar ik werk heb ik zelf meegewerkt aan de totstandkoming van het project; ik vond het tijd worden om die beleidsnota eens in de praktijk te brengen.
    Cees,
    ja, dat zou ik ook zo gauw niet weten. Die vertaling van coach, bedoel ik.
    Grutte
    doe je mee?
    Catharina,
    dat zijn bekende voorbeelden, maar ze blijven leuk
    Beus
    ik hou je op de hoogte
    Maria-Dolores
    het is meteen een mooie manier om zelf te ervaren hoe dat gaat
    René
    zo snijdt het mes aan beide kanten
    Zwollywood
    ik ga ze in ieder geval verzamelen
    Stripman
    hij is goed he
    Kitty
    dat zou wat zijn, dan weet ie helemaal niet meer waar ie is!

  14. paco painter zegt:

    de laatste loesje is super

  15. Gus zegt:

    Ja eh…ik denk dat die vrouw uit de Congo beter weet hoe ze uitjes moet fruiten dan menige Nederlander. Nederlanders lopen er bij weg en eten die bittere aangebrande smurrie.
    Van de Nederlandse man hoeft ze niet veel te verwachten wat koken betreft, behalve van…..
    Dat laat ik maar even in het midden.
    Ach dat Duits, ik vroeg ooit "haben sie auch öhrtöpchen’? De apothekers-assistente bestierf het zo wat van de lach, vooral na dat ik zei Roeber!!! Heel serieus, Roeber öhrtöpchens!!!
    (Oordopjes voor in het zwembad)
    Dat ik dit op jouw blog vertel!!! Oh, komt het ooit nog weer goed.
    Taal, het blijft leuk. 🙂

  16. zusenzo zegt:

    De video staat klaar !

  17. Hanneke zegt:

    Paco
    zie Stripman
    Gus,
    je moet er even bij blijven, toch?
    Zus
    hij was weer goed he?

  18. Harry C A Daudt zegt:

    @Hanneke…wat een verwarring,een spraakverwarring,een taalverwarring;het is wat…op deze planeet.
    mijn gade,werkzaam op het AZC,komt met identieke verhalen thuis.
    -groetuitgrave-

  19. oliphant zegt:

    Ik heb dit al lang gelezen en ben een reactie vergeten. Foei. Zit met zus aan mijn telefoonoor en zij kletst maar door. Mooie voorbeelden, geef je bij je log. Gefeliciteerd met deze uitdaging.
    Groet, en het gesprek herhaalt zich in mijn oor, O.

  20. Heyta (Ivy) zegt:

    Hanneke: eigenlijk zou iedereen verplicht een buitenlander onder zijn/haar hoede moeten nemen om eens te beseffen hoe het voor hen is. Dan komt er vast ook meer begrip voor andere gebruiken en moeizame formuleringen.

  21. galadriel zegt:

    wat goed van je! houd je ons op de hoogte…de taalobstakels…zijn prachige voorbeelden!

  22. Hanneke zegt:

    Harry,
    werkt jouw vrouw op het AZC? Misschien heb ik haar wel eens gesproken! Aan de telefoon dan.
    Oliphant, dank je, komt goed
    Heyta,
    ik ben het met je eens dat het goed zou zijn als meer mensen dit werk deden, maar verplicht stellen gaat me een beetje te ver! Maarre…….wat let je?
    Gala
    doe ik!

Plaats een reactie